Multi Kulti Deutsch - Wie Migration die deutsche Sprache verändert
von: Uwe Hinrichs
Verlag C.H.Beck, 2013
ISBN: 9783406656316
Sprache: Deutsch
294 Seiten, Download: 3879 KB
Format: EPUB, PDF, auch als Online-Lesen
Cover | 1 | ||
Titel | 2 | ||
Zum Buch | 3 | ||
Über den Autor | 3 | ||
Impressum | 4 | ||
Inhalt | 5 | ||
Vorbemerkungen | 9 | ||
Zusammenfassung | 27 | ||
Erstes Kapitel: Sprachkontakte | 31 | ||
1. Sprachkontakte in der Welt und in Europa | 32 | ||
2. Migration | 40 | ||
3. Mehrsprachigkeit und Anderssprachigkeit | 53 | ||
4. Sprachtypen und Sprachfamilien | 59 | ||
Zweites Kapitel: Die Migrantensprachen | 67 | ||
5. Portrait Türkisch | 68 | ||
6. Portrait Arabisch | 81 | ||
7. Portrait Russisch | 96 | ||
8. Portrait Jugoslavisch | 107 | ||
9. Portrait Albanisch | 119 | ||
10. Portrait Polnisch | 128 | ||
11. Kurzportrait Balkansprachen | 135 | ||
12. ‹Neuanglodeutsch› und Vereinfachungen | 139 | ||
Drittes Kapitel: Migrantendeutsch | 145 | ||
13. Migrantendeutsch | 146 | ||
14. Das Gastarbeiterdeutsch der 1970er Jahre | 150 | ||
15. Der ‹Akzent› der Migranten | 157 | ||
16. Codeswitching | 167 | ||
17. Türkisch-Deutsch | 175 | ||
18. Russisch-Deutsch | 190 | ||
19. Jugoslavisch-Deutsch | 197 | ||
20. ‹Kiezdeutsch› | 202 | ||
Viertes Kapitel: Die Veränderungen im Deutschen | 225 | ||
21. Veränderungen durch Sprachkontakt und sonstige | 226 | ||
22. Der Fall der Fälle | 228 | ||
23. Die Wortgruppe und die Endungen | 251 | ||
24. Konfusionen mit dem Artikel | 256 | ||
25. Neue ‹dunkle› Vereinfachungen | 262 | ||
26. Sprachwandel: Formen-hopping und Trampelpfad | 270 | ||
Anmerkungen | 279 | ||
Literaturverzeichnis | 287 |